Artykuły otagowane ‘ tłumaczenie ’

„Dobre miejsce do umierania” Wojciecha Jagielskiego wydane po hiszpańsku

18 lutego 2009 | Dodane przez | Kategoria: Książki, Nowości, Obcojęzyczne

Właśnie ukazał się hiszpański przekład książki „Dobre miejsce do umierania” – „Un buen lugar para morir”. Autorem tłumaczenia jest Francisco Javier Villaverde González, który przetłumaczył też wydaną w Hiszpanii w zeszłym roku „Modlitwę o deszcz”.



Wywiad z autorką wietnamskiego przekładu „Podróży z Herodotem” Kapuścińskiego

30 stycznia 2009 | Dodane przez | Kategoria: Ludzie, Wywiady

W Wietnamie niedawno ukazała się pierwsza książka Ryszarda Kapuścińskiego, „Podróże z Herodotem”. Zapraszam do przeczytania wywiadu z autorką wietnamskiego tłumaczenia, prawniczką mieszkającą w Warszawie – Nguen Thai Linh.